Skip to main content
Topic: Lady Gagadémie française : my French is rich ! (Read 33972 times) previous topic - next topic

Re: Re: Flood !

Reply #210

Ben... oui...

et toi ?  :unsure:

Bon là on est peut-être dans un cas d'usage de gérondif, j'avoue que je ne me souviens plus trop de la différence entre les deux, mais niveau conjugaison, c'est pareil : sachant.

Ah ouais, nan, ok, j'avais pas fait gaffe que tu parlais du "sachant", j'étais resté sur l'infinitif :p ("éviter")
Je vous sers un ver ?

Re: Re: Flood !

Reply #211
Rho mais ce ralenti  :roule:
Vous n'avez aucune passion.

Re: Re: Flood !

Reply #212
Non mais c'est pas la peine de faire tout un ralenti, peu importe que tu en soulignes une partie ou non, la syntaxe ne ment pas.


Sachant que dans mon cas c'était pour des gamins, on va garder cette contrainte et éviter les thèmes/termes trop crus ou violents.


Tu emploies le pronom démonstratif "cette" qui renvoie forcément à ce qui précède, sinon il aurait fallu dire "la contrainte suivante : éviter..." ou à la limite "cette contrainte : éviter...". L'emploi du "et" introduit certes une explicative, une précision par rapport à la contrainte, mais n'en constitue pas la substance puisque la contrainte est pour les gamins (la seule partie à laquelle le "cette" pourrait renvoyer).

Je n'ai donc pas lu
Quote
Sachant que dans mon cas c'était pour des gamins, on va garder cette contrainte. Par ailleurs, nous allons éviter les thèmes/termes trop crus ou violents.

Mais plutôt
Quote
Sachant que dans mon cas c'était pour des gamins, on va garder cette contrainte et, par conséquent, nous allons éviter les thèmes/termes trop crus ou violents.


Bref. :o

Re: Re: Flood !

Reply #213
Au final, c'est pareil, non ? On évite de toute façon les thèmes/termes trop crus...
Je vous sers un ver ?

Re: Re: Flood !

Reply #214
Aaaaaaah non non non, je ne suis pas d'accord avec toi Steph (rien de personnel hein :P).
J'ai utilisé "cette" et non pas "cette dernière", or il me semble bien que ce/cet/cette c'est un démonstratif, certes, mais présentatif, à savoir qu'il présente ce qui suit (selon moi). Ou alors on retombe dans le cas de la fameuse expression cataphorique "ceci dit".

Ps : bien sur Worm, mais là on ne parle plus du fond mais seulement de la syntaxe :)
"Je suis un intoxiqué.
- Intoxiqué de quoi ?
- De la vie. Je m'y suis adonné tout petit et je ne peux plus m'en passer."

T. Pratchett, Sourcellerie, Les Annales du Disque-Monde, livre V.

Re: Re: Flood !

Reply #215
Quand je vous lis me je dis : C’est pour ça : j’lis jamais rien. C’est un vrai piège à cons c’t’histoire-là. En plus j’sais pas lire.
Vous n'avez aucune passion.

Re: Re: Flood !

Reply #216

Aaaaaaah non non non, je ne suis pas d'accord avec toi Steph (rien de personnel hein :P).
J'ai utilisé "cette" et non pas "cette dernière", or il me semble bien que ce/cet/cette c'est un démonstratif, certes, mais présentatif, à savoir qu'il présente ce qui suit (selon moi). Ou alors on retombe dans le cas de la fameuse expression cataphorique "ceci dit".

Sauf que dans le cas de "ceci", tu as le correspondant "cela". Or tu n'as pas parlé de "cette contrainte-ci", pas plus que de "cette contrainte-là". Sans cette précision, et selon moi, le "cette" peut tout à fait avoir une fonction anaphorique. Par ailleurs, le "et" qui suit "cette contrainte" introduit une rupture dans la phrase et empêche donc ce qui suit d'être considéré comme le référent du démonstratif.


Au final, c'est pareil, non ? On évite de toute façon les thèmes/termes trop crus...

On est juste un peu monomaniaques, faut pas faire attention. :p

Re: Re: Flood !

Reply #217
Du coup, vous dites "pas trop cru", mais comment faire cuire de la musique ?

Re: Re: Flood !

Reply #218
Je recentre le débat : l'important c'est de noter que FX n'a rien compris :o
Je vous sers un ver ?


Re: Re: Flood !

Reply #220

Du coup, vous dites "pas trop cru", mais comment faire cuire de la musique ?

En allumant le feu, bien entendu. :bah:

Spoiler (click to show/hide)

Re: Re: Flood !

Reply #221
Faut pas, j'ai bien aimé (oui j'aime les jeux de mots pourris et alors ?)
Je vous sers un ver ?


 

Re: Re: Flood !

Reply #223
Vous êtes cons  :roule:
This is ma jolie signature

Re: Re: Flood !

Reply #224

Sachant que dans mon cas c'était pour des gamins, on va garder cette contrainte et éviter les thèmes/termes trop crus ou violents.


Thom ou l'amphigouri sans peine.

La formulation claire et univoque - sans les ridicules billevesees dont tu nous abreuves sous le fallacieux pretexte qu'elles auraient heurte ta syntaxe - etait : Sachant que dans mon cas, c'etait pour des gamins, on va garder cette contrainte, a savoir eviter les themes trop crus ou violents. Ou alors, Sachant que dans mon cas c'était pour des gamins, on va garder cette contrainte et donc éviter les thèmes/termes trop crus ou violents.

Ta formulation actuelle n'est PAS univoque. Elle tendrait meme a susciter la meprise, car le "cette" se refere spontanement a ce qui precede* (merci a Stef de rappeler que tu n'as pas differencie avec cette contrainte-ci ou cette contrainte-la), a savoir : faites une playlist pour gosses, et en plus, evitez qu'elles contiennent des grossieretes. Ce qui, dans notre monde moderne, n'est pas une consigne qui coule de source, d'ou la necessite de l'ajouter.
*Exemple : Ayant etudie la semaine derniere la loi de Poisson, nous allons mettre en pratique cette formule (Ndt : la loi de Poisson) dans des exercices relatifs aux sondages.

Si tu veux, tu peux contacter l'Academie, elle repond aux questions les plus improbables.

Je viens de verifier egalement que la ponctuation (usage d'une virgule ou non avant le "et") ne te sauve pas non plus. Avec virgule, il y a separation de sens claire. Sans, ca peut etre l'un ou l'autre.

永遠に、あなたのモノ・・・