Nouvelles:

Bonjour ! ^^

J'ai migré le forum sur un logiciel à jour : retour aux sources, avec SMF  :mrgreen:
Les mots de passe ont en revanche sauté, il faut faire un rappel via le formulaire associé : https://potesnroll.com/index.php?action=reminder
En cas de problème, contactez moi par mail / Messenger / WhatsApp / etc.

Kianouch

 :pnr2:

Menu principal

Lady Gagadémie française : my French is rich !

Démarré par Kamen, Jeudi 14 Octobre 2010, 00:57:30

« précédent - suivant »

The WormLord

Citation de: RoiLion.Thom le Mercredi 24 Octobre 2012, 15:16:07Ben... oui...

et toi ?  :unsure:

Bon là on est peut-être dans un cas d'usage de gérondif, j'avoue que je ne me souviens plus trop de la différence entre les deux, mais niveau conjugaison, c'est pareil : sachant.
Ah ouais, nan, ok, j'avais pas fait gaffe que tu parlais du "sachant", j'étais resté sur l'infinitif :p ("éviter")
Je vous sers un ver ?

kgeg

Vous n'avez aucune passion.

Urumi

Non mais c'est pas la peine de faire tout un ralenti, peu importe que tu en soulignes une partie ou non, la syntaxe ne ment pas.

Citation de: RoiLion.Thom le Mercredi 24 Octobre 2012, 14:48:07Sachant que dans mon cas c'était pour des gamins, on va garder cette contrainte et éviter les thèmes/termes trop crus ou violents.

Tu emploies le pronom démonstratif "cette" qui renvoie forcément à ce qui précède, sinon il aurait fallu dire "la contrainte suivante : éviter..." ou à la limite "cette contrainte : éviter...". L'emploi du "et" introduit certes une explicative, une précision par rapport à la contrainte, mais n'en constitue pas la substance puisque la contrainte est pour les gamins (la seule partie à laquelle le "cette" pourrait renvoyer).

Je n'ai donc pas lu
CitationSachant que dans mon cas c'était pour des gamins, on va garder cette contrainte. Par ailleurs, nous allons éviter les thèmes/termes trop crus ou violents.
Mais plutôt
CitationSachant que dans mon cas c'était pour des gamins, on va garder cette contrainte et, par conséquent, nous allons éviter les thèmes/termes trop crus ou violents.

Bref. :o

The WormLord

Au final, c'est pareil, non ? On évite de toute façon les thèmes/termes trop crus...
Je vous sers un ver ?

RoiLion.Thom

Aaaaaaah non non non, je ne suis pas d'accord avec toi Steph (rien de personnel hein :P).
J'ai utilisé "cette" et non pas "cette dernière", or il me semble bien que ce/cet/cette c'est un démonstratif, certes, mais présentatif, à savoir qu'il présente ce qui suit (selon moi). Ou alors on retombe dans le cas de la fameuse expression cataphorique "ceci dit".

Ps : bien sur Worm, mais là on ne parle plus du fond mais seulement de la syntaxe :)
"Je suis un intoxiqué.
- Intoxiqué de quoi ?
- De la vie. Je m'y suis adonné tout petit et je ne peux plus m'en passer."

T. Pratchett, Sourcellerie, Les Annales du Disque-Monde, livre V.

kgeg

Quand je vous lis me je dis : C'est pour ça : j'lis jamais rien. C'est un vrai piège à cons c't'histoire-là. En plus j'sais pas lire.
Vous n'avez aucune passion.

Urumi

Citation de: RoiLion.Thom le Mercredi 24 Octobre 2012, 16:18:10Aaaaaaah non non non, je ne suis pas d'accord avec toi Steph (rien de personnel hein :P).
J'ai utilisé "cette" et non pas "cette dernière", or il me semble bien que ce/cet/cette c'est un démonstratif, certes, mais présentatif, à savoir qu'il présente ce qui suit (selon moi). Ou alors on retombe dans le cas de la fameuse expression cataphorique "ceci dit".
Sauf que dans le cas de "ceci", tu as le correspondant "cela". Or tu n'as pas parlé de "cette contrainte-ci", pas plus que de "cette contrainte-là". Sans cette précision, et selon moi, le "cette" peut tout à fait avoir une fonction anaphorique. Par ailleurs, le "et" qui suit "cette contrainte" introduit une rupture dans la phrase et empêche donc ce qui suit d'être considéré comme le référent du démonstratif.

Citation de: The WormLord le Mercredi 24 Octobre 2012, 16:06:21Au final, c'est pareil, non ? On évite de toute façon les thèmes/termes trop crus...
On est juste un peu monomaniaques, faut pas faire attention. :p

Wingman

Du coup, vous dites "pas trop cru", mais comment faire cuire de la musique ?

The WormLord

Je recentre le débat : l'important c'est de noter que FX n'a rien compris :o
Je vous sers un ver ?

The WormLord

Citation de: Wingman le Mercredi 24 Octobre 2012, 16:34:46Du coup, vous dites "pas trop cru", mais comment faire cuire de la musique ?
Suffit de ne mettre que de la soupe
Je vous sers un ver ?

Urumi

Citation de: Wingman le Mercredi 24 Octobre 2012, 16:34:46Du coup, vous dites "pas trop cru", mais comment faire cuire de la musique ?
En allumant le feu, bien entendu. :bah:

[spoiler]Ouh, c'est mauvais, ça. Je sors.  :peur:[/spoiler]

The WormLord

Faut pas, j'ai bien aimé (oui j'aime les jeux de mots pourris et alors ?)
Je vous sers un ver ?

kgeg

Citation de: The WormLord le Mercredi 24 Octobre 2012, 16:35:20Je recentre le débat : l'important c'est de noter que FX n'a rien compris :o

Ce qui n'est une surprise pour personne :o
Vous n'avez aucune passion.

Kian

This is ma jolie signature

Kamen

#224
Citation de: RoiLion.Thom le Mercredi 24 Octobre 2012, 14:48:07Sachant que dans mon cas c'était pour des gamins, on va garder cette contrainte et éviter les thèmes/termes trop crus ou violents.

Thom ou l'amphigouri sans peine.

La formulation claire et univoque - sans les ridicules billevesees dont tu nous abreuves sous le fallacieux pretexte qu'elles auraient heurte ta syntaxe - etait : Sachant que dans mon cas, c'etait pour des gamins, on va garder cette contrainte, a savoir eviter les themes trop crus ou violents. Ou alors, Sachant que dans mon cas c'était pour des gamins, on va garder cette contrainte et donc éviter les thèmes/termes trop crus ou violents.

Ta formulation actuelle n'est PAS univoque. Elle tendrait meme a susciter la meprise, car le "cette" se refere spontanement a ce qui precede* (merci a Stef de rappeler que tu n'as pas differencie avec cette contrainte-ci ou cette contrainte-la), a savoir : faites une playlist pour gosses, et en plus, evitez qu'elles contiennent des grossieretes. Ce qui, dans notre monde moderne, n'est pas une consigne qui coule de source, d'ou la necessite de l'ajouter.
*Exemple : Ayant etudie la semaine derniere la loi de Poisson, nous allons mettre en pratique cette formule (Ndt : la loi de Poisson) dans des exercices relatifs aux sondages.

Si tu veux, tu peux contacter l'Academie, elle repond aux questions les plus improbables.

Je viens de verifier egalement que la ponctuation (usage d'une virgule ou non avant le "et") ne te sauve pas non plus. Avec virgule, il y a separation de sens claire. Sans, ca peut etre l'un ou l'autre.

永遠に、あなたのモノ・・・