Skip to main content
Topic: Harry Potter - La saga romanesque de Joanne Kathleen Rowling (Read 61090 times) previous topic - next topic

Harry Potter - La saga romanesque de Joanne Kathleen Rowling

Ahaaaa !!! Avouez que vous vous attendiez à ce que mon premier sujet sur ce nouveau forum soit un sujet sur les comics !!
Et ben non !! Voilà, je vous prends tous par surprise et je crée un sujet sur Henri Potier !
Ca vous apprendra à croire que je suis prévisible !

Donc, Henri Potier� L�avant dernier de la série vient de sortir, plus que deux ans à attendre et on saura comment tout ça se termine.
Alors, quels sont ceux ici qui lisent les aventures du myope et de son balai ? Et, surtout, combien d�entre vous sont tellement accros qu�ils se sont jetés sur le bouquin en Anglais dès sa sortie ?
Je pose cette question juste pour savoir si on sera assez nombreux pour résister à une vendetta le jour où on décidera de pourrir le bouquin à ceux qui le lisent en Français !! :p:
Tu aimes les films sur les Gladiateurs ?

Re : Henri Potier

Reply #1
Je n'ai toujours pas attaqué celui juste avant manque de temps  :wallbash:  :cry:
Vous n'avez aucune passion.

Re: Henri Potier

Reply #2
Hein ? Tu parles de quoi ?  :rolleyes:
Jamais lu ça en tout cas ....  :biggrin:

Re: Henri Potier

Reply #3
d'Harry Cover pardi !
Glazourected !

Re : Henri Potier

Reply #4
Pour ma part, je pense que je préfère encore me trancher l'oreille en chantant la karioka au milieu du periph, les consequences sont moins lourdes...

 

Re : Henri Potier

Reply #5
Henri Potier !   :mdr2: Une chance quand même qu'ils n'aient pas salopé la traduction à ce point mais il parait qu'il y a beaucoup d'erreurs d'interprétations et d'adaptations et qu'on y perd beaucoup (discussion de café) - sans parler du débat livre/film on sait bien qu'un livre est toujours mieux que le film ;)
Qu'en pensent les puristes qui ont lu/vu la VO ?

Re : Re : Henri Potier

Reply #6

Henri Potier !   :mdr2: Une chance quand même qu'ils n'aient pas salopé la traduction à ce point mais il parait qu'il y a beaucoup d'erreurs d'interprétations et d'adaptations et qu'on y perd beaucoup (discussion de café) - sans parler du débat livre/film on sait bien qu'un livre est toujours mieux que le film ;)
Qu'en pensent les puristes qui ont lu/vu la VO ?



Pour avoir lu il y a quelques temps déjà le tome 1 en VO (pas fou non plus, c'est le moins épais), je dirai qu'on y perd pas trop au change. Ce qui me déçoit surtout, et je ne crois pas que ce soit forcemment dû à la traduction, c'est le manque de répartie total des personnages lorsqu'ils ont des frictions entre eux, tout du moins dans la VF. M'enfin, l'essentiel, c'est que ça fasse rire les élèves de Poudlard (et les plus jeunes lecteurs). :)

Re: Harry Poter

Reply #7
Je me permets de déterrer ce topic car j'ai constaté ces derniers jours que je n'étais pas la seule à avoir succombé au charme de la saga de JKR. Je me suis donc dit que ça pourrait être sympa d'en discuter ici pour ceux que ça intéresse (c'est-à-dire moi et euh... s'il-vous-plaît, quelqu'un!!!  :pleure:)
Au fait, c'est normal qu'il manque un -t- à Potter?

J'ai lu les livres en anglais plusieurs fois et à mon sens, ils commencent à prendre vraiment de l'épaisseur et à devenir vraiment intéressants et plus noirs à partir du troisième. Je trouve que les deux premiers sont plus simples et plus "gamins".
Tome 3 : j'aime bien l'ambiance générale du livre, Lupin, les dementors, tout ce qui tourne autour du passé de James Potter et de ses potes. Le passage dans le Shrieking Shack était vraiment bien, à un moment on ne sait plus vraiment ce qui est vrai ou qui croire, c'est cool.

Tome 4 : ce que j'adore dans ce livre, c'est les changements d'ambiance. Je m'explique : le livre démarre sur une note sombre et se termine de la même manière (pire même). On sait constamment que Voldie va bientôt revenir et que tout ce qui se passe de bizarre vient de lui. Pourtant, on ne peut pas s'empêcher d'être complètement emporté par le tournoi, les élèves extérieurs, ça nous distrait complètement de ce qui se trame par moments. Le moment où ils arrivent dans le cimetière à la fin est d'autant plus choquant. Un de mes passages préférés, of course, dû principalement à l'humour bien cynique de Voldie. Je sais qu'il est méchant, toussa, mais il me fait trop marrer.

A partir de là, je vais mettre des balises spoiler étant donné qu'ils ne sont pas encore sortis en films.

Tome 5 : Spoiler (click to show/hide)


Tome 6 : Spoiler (click to show/hide)


Bon alors, quelques questions pour le suivant :
Spoiler (click to show/hide)


Qu'en pensez-vous?  :)

Re: Harry Poter

Reply #8
A première vu, j'en pense qu'il faut que je relise tous les bouquins  :mdr:


Vu que c'est mon premier message dans ce sujet je vais parler un peu de HP.
J'ai découvert HP la première fois au cinéma avec le 2ème film. Je suis parti avec d'énormes aprioris (ouah c'est bébé, c'est mieux le SDA ...) puis j'ai été assez ravi de voir le traitement du film, son univers ...

J'ai pas eu de suite envie de lire les bouquins, je n'étais pas un très grand lecteur (par manque de temps : wow en est la principale cause). Et puis en novembre dernier avec tout le remue-méninge fait autour de l'avant dernier tome, j'ai sauté le pas.
Et j'ai littéralement bouffé les tomes.
Cependant au dernier tome j'ai fréiné la lecture : j'ai horreur de lire un livre en grand format. C'est ecris gros ...

Et enfin, il est sorti le Prince de sang melé en petit format, et je l'ai aussi adoré.

Bref HP, meme si ça peut paraitre idiot et pour les enfants au départ devient un peu plus sombre à chaque fois.
On se transpose très rapidement dans ce superber univers.



Re: Harry Poter

Reply #9
Cool! Une réponse!  :w00t2: :mdr:


Bref HP, meme si ça peut paraitre idiot et pour les enfants au départ devient un peu plus sombre à chaque fois.
On se transpose très rapidement dans ce superber univers.


Alors là +10 000 quoi!! Ce sont aussi des livres très complexes, la preuve : je dois les avoir lus minimum cinq fois chacun (sauf le 6) et chaque fois je découvre des nouveaux détails, je me pose de nouvelles questions. J'ai déjà passé des heures à essayer d'élucider les mystères avec des potes (oui, je suis atteinte  :P). Ce que j'aime bien aussi, c'est qu'on voit que le scénario a été prévu, au moins dans les grandes lignes, pour les 7 tomes, et pas simplement "j'écris un livre, ça marche bien, j'en écris un autre et puis un autre, etc." C'est comme ça qu'on retrouve des détails dans le tome 1 qui font référence à ce qui passe dans le tome 5, etc.
J'ajouterai quand même, en pro-VO que je suis, qu'ils sont encore mieux en anglais. J'avais commencé par le 1 en français et j'accrochais moyen, surtout parce que j'avais vu les deux premiers films en anglais et que ça m'énervait d'avoir des noms différents. Ca me semblait aussi plus "neu-neu" en français, mais c'est peut-être une question de goût.
Encore une chose que j'ai oublié de mentionner : les origines des noms propres, des formules et des noms inventés, c'est super intéressant à retrouver, surtout quand on connaît un peu de latin. Et c'est aussi très révélateur.

Posté: Dimanche 03 Décembre, 17:04:26

Alors là, une grande nouvelle qui illumine ma journée : JKR a révélé le titre du septième et dernier tome d'Harry Potter!!!!!!!!!!!!!!!!!!  :w00t2: :w00t2: :w00t2:

Il s'agit de Spoiler (click to show/hide)

Re: Harry Poter

Reply #10
Ah, il sort quand ? Et dans ce bouquin, saura-t'on Spoiler (click to show/hide)


(PS : je n'ai lu aucun de ces livres et suit donc la saga via les films, donc si je dis une connerie, ça sera normal :P)

D's©

Re: Harry Poter

Reply #11


On n'a pas encore de date de sortie, elle est toujours en train de l'écrire. Je parie que ça va être comme la dernière fois, il sortira au mois de juillet quand je serai en plein dans mon mémoire et que je n'aurai pas le temps de le lire... Quoique le film sort aussi en juillet, ça fera peut-être beaucoup d'un coup...  :mouais:

Quote
Et dans ce bouquin, saura-t'on Spoiler (click to show/hide)


(PS : je n'ai lu aucun de ces livres et suit donc la saga via les films, donc si je dis une connerie, ça sera normal :P)

Rooh, c'est pourtant évident non?  :D Dans les films c'est déjà clair à partir du deux et dans les livres à partir du quatre.

Edit : y'a pas moyen de corriger le titre du topic et mettre Potter avec 2 -t-? Ou alors c'est fait exprès et je n'ai pas compris le jeu de mots?

Re: Harry Potter - La saga romanesque de Joanne Kathleen Rowling

Reply #12
Donc, le titre en français serait :

Edit :

Arf, j'arrive pas avec le spoil... Quelqu'un peut m'aider ?

Re: Harry Potter - La saga romanesque de Joanne Kathleen Rowling

Reply #13
Bon, et en français, ce titre, ça donnerait quoi ?

Spoiler (click to show/hide)


'tain, c'est la joie, le happy end va être... mortel ? :mdr:

Atlas, gros naze :D (balise spoil au dessus du champ d'écriture)

D's©

Re: Harry Potter - La saga romanesque de Joanne Kathleen Rowling

Reply #14
Merki. :P

Un titre qui promet un tome 7 vraiment associé au tome 6. Limite une seconde partie. :)