Grave!! J'en avais pris un pour voir (bon c'était 5 euros), et c'est vraiment pourrave! Après c'est sûr que des trucs comme Assimil, c'est moins sexy.
J'ai commencé par la méthode Assimil, il y a de cela... hum... Il y à 14 ans?
:sweatdrop: :peur:Je pense que c'est un bon début...
Ensuite j'ai enchainé avec le livre de kanji de Hadaminsky & Spahn, en me faisant un menu: 3 nouveaux kanjis "étudiés" par jour, 20 déjà "appris" révisés par jour.
Ceci pendant... Deux ans? Cela prend une heure par jour, mais cela "paie" à la fin.
En même temps, je m'étais attaquée aux deux gros bouquins de grammaire de Kunio Kuwae. Utile, oui et non: les règles de grammaire japonaises sont aussi irrespectées en Japonais qu'en Français. Mais utile, en refort des bouquins du 日本語能力試験.
A propos du 日本語能力試験, je pense que ce test est reservé à ceux qui veulent vraiment devenir luinguistes, entrer dans une université japonaise, s'interresser à la culture.
Pour ceux qui veulent un test qui colle plus à la réalité, il y a le
Jetro Test. Il est réputé être plus
"business pratice", plus dur que le Nihongonoryokushiken (le niveau 3 se situant entre le 3 et 2 du nihongo-machin-chose). Moi, je le juge juste plus "utile". Dans le test du Jetro, on ne vous demandera pas de connaitre l'écriture du kanji de la rose (qu'une majorité de Japonais ne sait d'ailleurs pas écrire
:D ), mais de comprendre quand votre interlocuteur veut tout simplement prendre rendez-vous (un truc qui peut servir en tout circonstance, non?
:whistling2:).