Vivent les racailles !!!
Reply #24 –
C'est vrai pour le coup des noms et prénoms. J'ai remarqué aussi. C'est triste. De toutes manières, je trouve que le Français perd beaucoup. Enfin, il se diversifie (du moins à ce qu'on nous dit) en empruntant aux autres langues, aux dialectes / langages de banlieue, néologisme, mais tout ça fait qu'au final, cela devient de moins en moins beau...
Al' : Je ne me souviens pas que le Verlan ait un jour été un langage de la "haute". Certes, il a longtemps fait les choux gras de la presse, voire de l'académie française, puisqu'on en parlait à plus soif, que de nombreux "dictionnaires" et "traités" abordaient le sujet, mais il est né dans la rue (si je puis me permettre l'expression) et c'est son domaine... Même quand des "bourgeois" utilisaient des mots comme "relou" pour faire style "je suis up-to-date, je parle verlan" (ce que, j'imagine, tu voulais dire), il s'agissait toujours d'expression qui étaient dépassées dans les classes plus basses. Tu n'es pas d'accord ?
Kian : le coup de mettre "le" devant, je l'utilise aussi
(j'utilise tout en fait). Ca fait un côté plus "paysan" (au bon sens du terme). Même encore maintenant, avec mes copains de collège lycée, on utilise parfois des tournures "eul'mamat" ou "le + nom de famille".
Sur ce coup, j'aime la façons de parler des japonais, avec leurs kun, san, etc.