Re: Actualités liées à l'industrie Anime / Manga Reply #630 – Tuesday 06 March 2007, 19:28:10 Cat eyes la version d'idp est vraiment monstreuse. Mais pour les sous titre c'est de la merde en boite made in mon voisin.Ils sont mal incrusté et ils sont tres basiques. Quote Selected
Re: Actualités liées à l'industrie Anime / Manga Reply #631 – Tuesday 06 March 2007, 21:07:15 Quote from: Battouman! – on Tuesday 06 March 2007, 16:12:56http://www.youtube.com/watch?v=0jHaUdpxeMETrès jolie cette vidéo de 5cm (Edit : si j'arrive à la regarder bien sûr .... ) Quote Selected
Re: Actualités liées à l'industrie Anime / Manga Reply #632 – Tuesday 06 March 2007, 23:25:02 Ce trailer me plaît bien, c'est déjà sorti ? Ca sort quand ? (rayer la mention inutile ) Quote Selected
Re: Actualités liées à l'industrie Anime / Manga Reply #633 – Wednesday 07 March 2007, 19:58:02 Quote from: squekky – on Tuesday 06 March 2007, 19:28:10Cat eyes la version d'idp est vraiment monstreuse. Mais pour les sous titre c'est de la merde en boite made in mon voisin.Ils sont mal incrusté et ils sont tres basiques.Monstreuse en quel sens ?Et niveau sous-titres, tu parles niveau traduction ?Car le test est plutôt bon sur DVDAnime, même s'ils ne disent jamais rien sur les sous-titres (aucun ne doit parler japonais je suppose, dont une non-critique des traductions).http://www.dvdanime.net/critiqueview.php?id_critique=2036En tout cas, ton avis m'intéresse (Perso, si l'image est regardable sans m'arracher les yeux, et que la traduction est correcte, ça me suffira, par contre si c'est en dessous de ça, là c'est sûr, je passe mon tour). Quote Selected
Re: Actualités liées à l'industrie Anime / Manga Reply #634 – Wednesday 07 March 2007, 20:04:02 Pour cat's eyes, je ne suis pas un japonisant. Je n'ai que de vagues notions . Mais pour le test dvd si tu veux comparer je te donner ce lien. Bon c'est a peu pres comme dvd anime.Apres pour ma part la vo est un peu bancal niveau traduction, j'ai l'impression qu'ils ont fait un travail tres vite fait pour les sous titres vue que la serie est demandé pour sa vf. Il y a pas mal de coquilles qui peuvent dérenger un japonisant. L'image est plus que correct ils ont renové les masters mais les sous titres sont tres mal incrustés. On est pas loin des version sst jaune pisseux.Si tu veux je te fais des screens avec les sst . Quote Selected
Re: Actualités liées à l'industrie Anime / Manga Reply #635 – Wednesday 07 March 2007, 21:00:14 Ok.C'est quoi que tu appelles des coquilles ? Des fautes d'orthographe ?Pour les sous-titres, même si c''est du jaune caca, ça ne me dérange pas outre mesure, avec le HK, j'ai l'habitude de ce genre de trucs.Je veux bien voir quelques screens oui, pourquoi pas. Quote Selected
Re: Actualités liées à l'industrie Anime / Manga Reply #636 – Wednesday 07 March 2007, 21:16:35 coquilles comme phrase ultra resumé de chez resumé ou alors un decalge sur certains passage entre le sous titre et l'imagehopdes aprecushttp://img444.imageshack.us/img444/8391/cat1ge6.jpghttp://img251.imageshack.us/img251/7383/cat2qr1.jpgTu remarqueras que les sst pixelise un max et c'est legerement enervant . Quote Selected
Re: Actualités liées à l'industrie Anime / Manga Reply #637 – Wednesday 07 March 2007, 21:46:52 Quote from: Battouman! – on Tuesday 06 March 2007, 19:25:02T'en veux toujours à Dybex d'avoir foiré Yuyu Hakusho ? Ils ont bien évolué depuis... enfin les séries récentes que j'ai pris chez eux, ont une édition réussie. Justement, ils ne les ont pas foirés, ils n'ont rien fait, c'est le problème -.-Pour foirer, il aurait déjà fallu essayer.Ils ont voulu faire un collector, mais, ont du se dire, oula 112 épisodes à traduire, trop cher, on va recopier la vf pour les sous-titres et ça va le faire (bon marché et rapide).En plus, la traduction VF est assez gogole, sur une VF ça passe, sur une VO, ça ne passe clairement pas.S'ils ne voulaient pas le faire "correctement", ils pouvaient simplement sortir la VF et ne pas faire de collector.Alors ouais c'est clair, même s'ils ont peut être changé, ils sont bannis de ma liste d'éditeur dont j'achète les dVD, tout comme AB (j'ai quand même au final décidé de refaire la traduction, et donc je dois me tapper 112 épisodes à cause d'un éditeur de "merde" à mon goût, la pillule passe mal, surtout en plus d'avoir payé les box).De toute façon, je crois que c'est la seule série qui m'intéressait chez eux, donc ce n'est pas très génant.Ah si, FMA, mais bon, surtout qu'il y a la VF avec à FMA, non merci. J'aurai trop peur qu'ils aient repris les subs de la VF remaniés un peu, donc je reste avec la version que j'ai qui est niquel.Pour le film, je passe mon tour aussi, j'ai acheté l'édition classique Japonaise (pour offrir), 35 Euros, l'édition Collector Japonaise (pour moi), 80 Euros, l'édition Américaine (pour moi aussi, pour avoir le booklet en Anglais, et des sous-titres des bonus), 30 Euros, je crois que j'ai assez rémunéré le staff du film là Posted on: Wednesday 07 March, 21:31:17Quote from: squekky – on Wednesday 07 March 2007, 21:16:35coquilles comme phrase ultra resumé de chez resumé ou alors un decalge sur certains passage entre le sous titre et l'imagehopdes aprecushttp://img444.imageshack.us/img444/8391/cat1ge6.jpghttp://img251.imageshack.us/img251/7383/cat2qr1.jpgTu remarqueras que les sst pixelise un max et c'est legerement enervant .Ok, je vois, mais je m'attendais à bien pire La pixelisation, je suppose que ça doit se voir un peu moins sur TV, même si c'est sûr que c'est un peu con.Je pense que je vais quand même me laisser tenter, de toute façon, il n'y a pas vraiment d'autre choix pour avoir la VO (sachant que, même si la VF est très bonne, ce n'est pas vraiment ce qui m'intéresse ici). Au pire, j'aurai toujours la VO à un prix très raisonnable si les sous-titres ne me conviennent pas J'en dirais ce que j'en pense niveau traduction lorsque je les aurais vu d'ailleurs.Merci pour ton avis en tout cas Quote Selected
Re: Actualités liées à l'industrie Anime / Manga Reply #638 – Wednesday 07 March 2007, 22:19:01 Mais de rien mister Quote Selected
Re: Actualités liées à l'industrie Anime / Manga Reply #639 – Thursday 08 March 2007, 09:18:37 Tonkam SpiritBah, on va trop leur en vouloir de chercher à relancer leurs poules aux oeufs d'or (quoique pour ce titre, je doute qu'il ait reçu un franc succès contrairement au précédent...)Dédicace à triplette : D's© Quote Selected
Re: Actualités liées à l'industrie Anime / Manga Reply #640 – Thursday 08 March 2007, 12:34:39 Pour ceux qui voulaient du Comte de Monte Cristo mais qui trouvaient ça trop cher, y'a Zemanga qui fait apparament une sorte d'oppération destockage et a bradé le premier coffrets à... 25 euros.Si vous voulez chargez, faites le vite... L'offre s'arrête demain. Quote Selected
Re: Actualités liées à l'industrie Anime / Manga Reply #641 – Thursday 08 March 2007, 12:58:18 Quote from: Damien – on Thursday 08 March 2007, 09:18:37Dédicace à triplette : Hé benh...Ca fait plaisir en tout cas. Quote Selected
Re: Actualités liées à l'industrie Anime / Manga Reply #642 – Thursday 08 March 2007, 13:07:46 ça me fait penser que je dois le prendre today... avec Tough 41 !!! ENFIN ze baston ultime qu'on attend depuis 10 ans a commencé ! Yeah !! Yeah !! Quote Selected
Re: Actualités liées à l'industrie Anime / Manga Reply #643 – Thursday 08 March 2007, 13:37:44 Aujourd'hui, il y a Emma Mais aussi 21th CB Ou encore Berserk 18 Ainsi que Cat Shit One 0 et Kimi wa pet 11 D's© Quote Selected
Re: Actualités liées à l'industrie Anime / Manga Reply #644 – Thursday 08 March 2007, 14:12:28 Quote from: Damien – on Thursday 08 March 2007, 13:37:44Aujourd'huiBerserk 18 D's© terrible, je vais donc devoir bouger mon cul jusqu'à la librairie Quote Selected