Re: Le Japon et les Japonais
Reply #117 –
Damien,
Il me semble avoir déjà entendu parler de ce "truc", sauf erreur de ma part c'est un manga de Akira Ôtomo.
Le titre "Hi no Maru-Kun", signifie "Maru l'ensoleillé (ou le ch'tit n'enfant ensoleillé/du soleil etc...comme vous voulez quoi!).
Je ne connais absolument pas le contenu de cette histoire, qui a l'air d'être du domaine de la SF (l'explosion technologique du japon à cette époque?).
La première jacquette que montre Damsou est l'édition d'origine qui date de fin 1960 et est en fait un numéro spécial pour fêter la nouvelle année:

Les autres jacquettes étant une réédition .
Le manga lui par contre traite visiblement de la période 1936/1937 et des "années glorieuses de l'empereur" et ressemble plus à des "outsides stories plutôt qu'a une histoire bien établie en plusieurs tomes. Il était publiée en avant-première de "Captain Ken" du grand Osamu Tezuka.
Vu le nombre de drapeau nippon (salopette, chaussure magique etc..) et le jeu de mot trompeur, on a de quoi avoir des doutes...
Surtout sur le jeu de mot, car "Maru" peut s'écrire: 摩留, 真琉 ou encore 圓 (je crois qu'il y a encore 4 ou 5 possibilités mais pour des prénoms de femmes: 眞瑠, 麻瑠 etc...). Et avoir choisi expressément ce "丸" Maru là....