Nouvelles:

Bonjour ! ^^

J'ai migré le forum sur un logiciel à jour : retour aux sources, avec SMF  :mrgreen:
Les mots de passe ont en revanche sauté, il faut faire un rappel via le formulaire associé : https://potesnroll.com/index.php?action=reminder
En cas de problème, contactez moi par mail / Messenger / WhatsApp / etc.

Kianouch

 :pnr2:

Menu principal

[Jeu] Vis ma vie de Jacques Lanzmann

Démarré par RoiLion.Thom, Lundi 26 Juin 2006, 16:23:41

« précédent - suivant »

Kamen

#30
Tom Jones! It's not unusual.  :classe:
C'est trop la mort de repondre la-dessus, puisque je deteste ce chanteur (argh, son Sex Bomb!).
Et bravo a Kian de se reveiller maintenant, decidemment il carbure avec de la bonne.
Si j'ai bien trouve (et je pense ne pas m'etre trompe, hein!), je suis dans l'embarras pour vous trouver une chanson potable, etant donne que je ne donne pas du tout dans le mainstream...

Au cas ou...

Elle lui fit parvenir des plis parfumes
Qu'il recut avec une joie etrange
Tout comme sa femme
Mais telle qu'elle etait avant les pleurs
Telle qu'elle etait avant que ne filent les ans
Telle qu'elle etait dans toute sa splendeur
Elle signa la lettre
永遠に、あなたのモノ・・・

RoiLion.Thom

:mdr: mais Graaaaaaaaaaaaaaaaave :w00t2:

Et t'es dur avec Tom Jones : autant ce que tu cites est d'un niveau de nullité proche du Kyo autant ses premiers tubes (dont celui-ci, dont je suis fan ^^) sont funky :D
"Je suis un intoxiqué.
- Intoxiqué de quoi ?
- De la vie. Je m'y suis adonné tout petit et je ne peux plus m'en passer."

T. Pratchett, Sourcellerie, Les Annales du Disque-Monde, livre V.

Kamen

J'ai du mal avec la voix de Tom, mais bon, il a fait Thunderball, et plus recemment le generique de Space Channel 5 Part 2 (This is my happiness), donc tout n'est pas mauvais chez lui (et What's new Pussycat est tres retro/rigolo). Mais heureux de voir que tu detestes toi aussi Sex Bomb, titre qui ne m'inspire que :yawn::shutup: ou bien :vomit:
Autrement, je me suis permis de poster un petit quelque chose pour le jeu. Esperons que cela vous inspire, d'autant que j'ai essaye de rendre la traduction la plus elegante possible.
Nota : peut-on adapter les chansons plutot que simplement les traduire, afin de rendre le jeu un peu plus corse?
永遠に、あなたのモノ・・・

squekky

Tout dépend la chanson je penses. Mais je ne vois pas d inconveniant. Plus on galere meilleur est la satisfaction d'avoir trouvé.
Moi j adhere si on corse un peu  ^^
You're pretty when i'm drunk.

RoiLion.Thom

honnêtement, tout dépend de la chanson, oui.

celle de Tom Jones, en littéral, c'est franchement pas dur, alors une adaptation aurait pu ajouter de la difficulté. Par contre, sur la première de squekky, il y avait pas besoin d'adaptation pour que personne ne trouve :D
"Je suis un intoxiqué.
- Intoxiqué de quoi ?
- De la vie. Je m'y suis adonné tout petit et je ne peux plus m'en passer."

T. Pratchett, Sourcellerie, Les Annales du Disque-Monde, livre V.

Kamen

#35
Bien bien, c'est note... :niark:
En attendant, bon appetit avec ce titre qui fut treeeeeees connu de son temps, et se glissa tres vite en haut des charts. :mrgreen:
Et d'accord pour masquer le titre s'il est donne dans les paroles, comme c'etait le cas ici avec Tom Jones.
永遠に、あなたのモノ・・・

RoiLion.Thom

Citation de: Kamen le Jeudi 29 Juin 2006, 20:38:10Elle lui fit parvenir des plis parfumes
Qu'il recut avec une joie etrange
Tout comme sa femme
Mais telle qu'elle etait avant les pleurs
Telle qu'elle etait avant que ne filent les ans
Telle qu'elle etait dans toute sa splendeur
Elle signa la lettre

Au cas où tu n'aurais pas vu, personne ne trouve, alors balance un indice, ou change de chanson, mais BOUUUUUUUUUUGE :D
"Je suis un intoxiqué.
- Intoxiqué de quoi ?
- De la vie. Je m'y suis adonné tout petit et je ne peux plus m'en passer."

T. Pratchett, Sourcellerie, Les Annales du Disque-Monde, livre V.

Kamen

Personne ne dit rien, hein!

Indices : hit de 1979, qui est reste 10 semaines en haut des charts anglais, et dont le clip, multidiffuse en France a l'epoque, est celebre pour sa pile d'assiettes brisees passee au ralenti (et dont le bruit est la signature de la chanson).
Ca ira? :D
永遠に、あなたのモノ・・・

Alaiya


Kian

Excellent morceau que j'aurais du reconnaitre  ^^
This is ma jolie signature

Kamen

Bravo!!!!!!!!!!!!!!! :mrgreen:
Je passe donc la main. Quel indice a fait tilt? Le bruit de verre ou l'annee?
永遠に、あなたのモノ・・・

RoiLion.Thom

Ah oui, mais là, Kate Bush, on touche aux extrêmes limites de mon répertoire :peur:

Mainstream d'accord, mais bon, avec un minimum de considération, sp'as ? :D
"Je suis un intoxiqué.
- Intoxiqué de quoi ?
- De la vie. Je m'y suis adonné tout petit et je ne peux plus m'en passer."

T. Pratchett, Sourcellerie, Les Annales du Disque-Monde, livre V.

Kian

This is ma jolie signature

RoiLion.Thom

"Je suis un intoxiqué.
- Intoxiqué de quoi ?
- De la vie. Je m'y suis adonné tout petit et je ne peux plus m'en passer."

T. Pratchett, Sourcellerie, Les Annales du Disque-Monde, livre V.

Kamen

Kate Bush est un embleme des annees 80, hein! Et la super culture du RoiLion alors? Je te croyais incollable?
Bah, maintenant c'est a Alaiya de nous faire une proposition. J'espere recuperer la main assez vite, j'ai une bien bonne idee pour vous faire cogiter quand la reponse serait bete comme chou. :niark:
永遠に、あなたのモノ・・・