La loi des séries

Kian

  • Admin
  • Messages: 12 788
Re: La loi des séries
« Réponse #45, le 26 Août 2006 à 00:59 »
X Files -> Au frontières du réel  :mdr:
This is ma jolie signature

AZB

  • Waffou
  • Messages: 8 924
Re: La loi des séries
« Réponse #46, le 26 Août 2006 à 13:19 »
Ha bah celui-là, je crois que c'est vraiment le plus pourri de tous  :mdr:
Si ça ne marche pas comme vous voulez, plaignez-vous jusqu'à ce que vous obteniez satisfaction :o

RoiLion.Thom

  • Dilettante
  • Waffou
  • Raw! Raw! Fight the power!
  • Messages: 10 043
Re: La loi des séries
« Réponse #47, le 27 Août 2006 à 17:02 »
Citation de Hiei- le 25 Août 2006 à 20:41
Pas d'accord sur ce point, le s est pour l'anglais oui, mais pour le français je ne vois pas pourquoi modifier le titre, pour moi, c'est "Les Simpsons". Et c'est une déformation du titre là, je ne vois pas pourquoi un titre de série devrait respecter ce genre de règles de grammaire purement française alors que le titre n'est qu'un choix de l'auteur.
Très bien, alors dans ce cas :
Citation de Hiei- le 25 Août 2006 à 20:41
Enfin, si tu préfères, parlons de "The Simpsons", comme ça, ça règle le problème.
Voilà :)

Si tu es si pointilleux sur le nom de la série, tu te dois de dire "The Simpsons", puisque c'est ça, et uniquement ça, que Groening a choisi comme titre, et certainement pas un titre français. Après tout, il est évident que Groening n'allait pas suivre la grammaire française pour écrire un titre anglais d'une série américaine, faite pour la télé anglophone... C'est comme si moi je me mettais à écrire de droite à gauche au cas où la série serait adapté en pays arabes...


Pour la petite histoire, je ne suis pas fan de Lost, moi, en revanche, "Yugi-oh !", avec ou sans tiret, si tu gardes le pont d'exclamation, il faut le précéder en français d'un espace, absent en anglais, puisque c'est comme ça chez eux.
C'est la même chose que pour les Simpson : soit tu traduis, et dans ce cas il faut coller à la langue, soit tu traduis pas.

Regarde le problème autrement : je crée une série qui s'appelle "Les Dupont". Comment vont l'appeler les anglophones ? "The Dupont" ou "The Duponts" ? ;)
"Je suis un intoxiqué.
- Intoxiqué de quoi ?
- De la vie. Je m'y suis adonné tout petit et je ne peux plus m'en passer."

T. Pratchett, Sourcellerie, Les Annales du Disque-Monde, livre V.

Hiei-

  • Waffou
  • Messages: 3 592
Re: La loi des séries
« Réponse #48, le 27 Août 2006 à 19:29 »
Roi Lion> C'était pour AZB ^^
Citation
Je vois pas bien le rapport, là il n'y a pas eu traduction du titre mais juste un rajout débile derrière, destiné aux beaufs qui sans ça risqueraient l'hémorragie cérébrale à force de se demander "ça veut dire quoi Lauste"   C'est pas comme le titre québécois qui de Lost a été traduit en "Perdus", ou le titre espagnol qui est devenu "Perdidos".
Enfin de toute façon je m'en fous, pour moi la série s'intitule Lost tout court, ranafout' de leur "les disparus" à la mords-moi l'oreille
Le rajout, je pense que c'est pour profiter un peu du gain de public que peut amener les gens qui connaissent le titre original (les autres pays sont quand même plus logique).

Mais sinon, si ça a été traduit "pour moi", c'est quoi "Les disparus" ? C'est une traduction du titre adapté (Lost), tout simplement, en gros c'est un rajout débile de la traduction (Titre VO : Trad VF du titre VO).

C'est bien pour ça que je disais qu'ils font toujours des trucs débiles.

Les américains rajoutent un s pour les familles de plusieurs personnes ? A vérifier, j'en sais rien du tout perso. (Si c'est le cas, alors, le titre français est correct, si c'est pas le cas, même si ça suit les règles français, c'est une déformation pour moi).

Je ne suis pas pointilleux sur le titre, je dis juste que pour moi, comme Kian, "Les Simpson", ça pue, mais ça ne me gêne pas que les gens utilisent l'orthographe FR, mais comme je disais, dans le box DVD, sur la préface, il y a un S (et y'en a sûrement sur d'autres), et ce n'est pas la première fois que je vois les deux sur des trucs officiels).

Pour Yu-Gi-Oh!, ça confirme donc ce que je dis sur Les Simpsons (:p le s), car même en Français, le "!" est collé au titre, ce qui prouve bien qu'il ne respecte pas obligatoirement les règles de français.

(Mais beaucoup de personnes elles-mêmes ne respecte pas l'espace devant les "!", "?" en français, donc ça peut se comprendre)

Voilou pour mon avis  ^^

AZB

  • Waffou
  • Messages: 8 924
Re: La loi des séries
« Réponse #49, le 27 Août 2006 à 21:20 »
Citation de Hiei- le 27 Août 2006 à 19:29
Les américains rajoutent un s pour les familles de plusieurs personnes ? A vérifier, j'en sais rien du tout perso. (Si c'est le cas, alors, le titre français est correct, si c'est pas le cas, même si ça suit les règles français, c'est une déformation pour moi).
Tu connais des familles d'une seule personne toi?  :mrgreen:
Sinon effectivement les américains ( et pas qu'eux d'ailleurs, tous les pays anglophones font de même ) quand ils parlent d'une famille, ils diront toujours "the Tartampions"  avec un s, c'est une règle basique qui s'applique même pour les noms avec un s à la fin ( par ex. "les Jones": "the Joneses" - prononcer "Djonesiz" )
Citation
Je ne suis pas pointilleux sur le titre, je dis juste que pour moi, comme Kian, "Les Simpson", ça pue, mais ça ne me gêne pas que les gens utilisent l'orthographe FR, mais comme je disais, dans le box DVD, sur la préface, il y a un S (et y'en a sûrement sur d'autres), et ce n'est pas la première fois que je vois les deux sur des trucs officiels).
Comme je le disais plus haut, là c'est juste une coquille, pour preuve là j'ai sous les yeux la préface de la saison 3:
Citation
...et que je tombe sur les rediffusions de vieux épisodes des Simpson...
saison 4:
Citation
Souhaitons la bienvenue au coffret de la saison 4 des Simpson!
saison 5:
Citation
Ce coffret de la cinquième saison des Simpson...
Par ailleurs, sur l'extérieur des coffrets ( face avant et tranche des digipack ) ce sera toujours écrit "les Simpson", de même que sur tous les logos qui sont bien visibles quand on achète un produit estampillé Simpson ^^
Si ça ne marche pas comme vous voulez, plaignez-vous jusqu'à ce que vous obteniez satisfaction :o

Hiei-

  • Waffou
  • Messages: 3 592
Re: La loi des séries
« Réponse #50, le 28 Août 2006 à 01:53 »
Ok, c'est une bourde alors.

Je voulais dire, "plusieurs personnes" quand c'est "une famille" quoi, mais oui, j'ai mal formulé le truc en foutant le mot "famille" au mauvais endroit  :wacko:

Ca empêche pas que je préfère toujours "Les Simpsons" et que je n'écrirai "Les Simpson" pour rien au monde  :sweatdrop: (Je trouve ça laid, mais je ne peux pas expliquer pourquoi :mouais: )

(Trop l'habitude toute façon, même si je voulais changer, je ne pourrais pas).

Je dis pas que t'as tort par contre, c'est juste mes goûts subjectifs.

Kian

  • Admin
  • Messages: 12 788
Re: La loi des séries
« Réponse #51, le 28 Août 2006 à 11:03 »
Juste pour rire : je n'ai jamais dit "Les Simpsons" ou "Les Simpson" : ce n'était qu'un copié/collé d'un autre site, comme mentionné dans le message ;)
This is ma jolie signature

Matt

  • Nebula Bondage Chain®
  • Getbackers ! L'anime encore mieux que le Meikai !
  • Messages: 1 168
Re: La loi des séries
« Réponse #52, le 28 Août 2006 à 14:21 »
Citation
"The Dupont" ou "The Duponts"
ou "The Dupond" ou "The Duponds"
Glazourected !

RoiLion.Thom

  • Dilettante
  • Waffou
  • Raw! Raw! Fight the power!
  • Messages: 10 043
Re: La loi des séries
« Réponse #53, le 28 Août 2006 à 15:09 »
Evidemment, celle-là était attendue au tournant. J'ai eu la flemme de la faire moi-même dans le message, dans ma grande mansuétude, j'ai laissé l'opportunité à un petit rigolo du fofo :P
"Je suis un intoxiqué.
- Intoxiqué de quoi ?
- De la vie. Je m'y suis adonné tout petit et je ne peux plus m'en passer."

T. Pratchett, Sourcellerie, Les Annales du Disque-Monde, livre V.

Matt

  • Nebula Bondage Chain®
  • Getbackers ! L'anime encore mieux que le Meikai !
  • Messages: 1 168
Re: La loi des séries
« Réponse #54, le 29 Août 2006 à 14:54 »
je sais, j'ai même pas mis les smileys du mec qui aime rigoler, tellement elle était triviale ;)
Glazourected !

FX

  • Waffou
  • Messages: 8 807
Re: La loi des séries
« Réponse #55, le 8 Septembre 2006 à 10:38 »
Hey mais y'a Beverly Hills sur té- ef wane !!!!!!!  :w00t2:

par contre je sents un redoublage  :mouais:

RoiLion.Thom

  • Dilettante
  • Waffou
  • Raw! Raw! Fight the power!
  • Messages: 10 043
Re: La loi des séries
« Réponse #56, le 8 Septembre 2006 à 10:41 »
On remarquera que le titre du topic est très bien choisi, puisque l'évolution de la télévision est en marche :

Après une vingtaine d'années de domination indétrônable, le film cinéma du dimanche soir sur TF1 laisse sa place et son créneau horaire aux séries américaines !

Fini les Père Noël, les Gendarmes, les Ailes et/ou Cuisses... Maintenant, le dimanche sur TFA, ce sera Miami, Los Angeles et NY, avec des équipes de polices scientifiques toutes plus originales et passionantes les unes que les autres...
"Je suis un intoxiqué.
- Intoxiqué de quoi ?
- De la vie. Je m'y suis adonné tout petit et je ne peux plus m'en passer."

T. Pratchett, Sourcellerie, Les Annales du Disque-Monde, livre V.

AZB

  • Waffou
  • Messages: 8 924
Re: La loi des séries
« Réponse #57, le 8 Septembre 2006 à 13:36 »
Rien à voir, mais mauvaise nouvelle concernant la diffusion de la saison 17 des Simpson en France ( source: the simpsons park )
Citation
Information importante concernant la diffusion de la nouvelle saison sur Canal+ : Les épisodes inédits ne passeront pas le samedi à 20h mais le dimanche à 17h20 en crypté. Pour ceux qui n'ont pas Canal+, rassurez-vous, ils repasseront le samedi suivant, à 20 heures et en clair, avec un décalage de 6 jours. Pour ceux qui ont Canal+ décalé, notez également que vous pouvez voir les épisodes avant tout le monde car les nouveaux épisodes sont diffusés le dimanche à 16h30, une heure avant la difusion de Canal+. L'épisode qui sera diffusé demain soir en clair sera en fait le dernier épisode de la saison 16.
Donc voilà, les non-abonnés devront poireauter 6 jours de plus que les abonnés pour découvrir chaque nouvel épisode  :thumbdown2:
Si ça ne marche pas comme vous voulez, plaignez-vous jusqu'à ce que vous obteniez satisfaction :o

RoiLion.Thom

  • Dilettante
  • Waffou
  • Raw! Raw! Fight the power!
  • Messages: 10 043
Re: La loi des séries
« Réponse #58, le 8 Septembre 2006 à 13:43 »
Ca va, 6 jours ou un abonnement Canal+, c'est pas la mort...
"Je suis un intoxiqué.
- Intoxiqué de quoi ?
- De la vie. Je m'y suis adonné tout petit et je ne peux plus m'en passer."

T. Pratchett, Sourcellerie, Les Annales du Disque-Monde, livre V.

Urumi

  • Monomaniaque
  • Waffou
  • HD-ready
  • Messages: 5 004
Re: La loi des séries
« Réponse #59, le 8 Septembre 2006 à 17:47 »
Citation de RoiLion.com le 8 Septembre 2006 à 10:41
Maintenant, le dimanche sur TFA, ce sera Miami, Los Angeles et NY, avec des équipes de polices scientifiques toutes plus originales et passionantes les unes que les autres...
Si tu fais référence aux Experts, c'est Las Vegas et pas Los Angeles ;). Moi j'ai adoré l'épisode réalisé par Quentin Tarantino.