Lo siento cariña... :sweatdrop:
CariñO :harhar: Te voy a dar clases de español si sigues haciendo errores :harhar:
Hace 6 años, mas o menos, que no fui a España... y todo se ha borrado! :pleure:
Como mi : he haciendo ocho a~nos des espan~ol y no puedo hablar correctamente pues tengo un vocabulario muy pobré :sweatdrop:
@ Luna: Kian es bastante peor que mi!
Bastante ? Que generosidad :mdr: Mucho peor es mas realista :mrgreen:
mi amo Juan, el specialiste del neumatico
Me llamo Juan, el especialista del neumatico :harhar:
Je vais vous donner des cours d'espagnol si vous continuez comme ça :harhar:
Lo sé, pero no quisiera ser demasiada malvada :mrgreen:
RL => Me llamo Juan, el especialista del neumatico :harhar:
Al' => parece que no se te haya borrado tanto como lo dices. Lo escribes bien supongo que lo hablas tan bien que lo escribes.
Kian => petite correction de ta phrase "como YO : he HECHO ocho años de español y no puedo hablarlo correctamente porque tengo un vocabulario muy pobre" :mrgreen: Je ne saurai dire à quel point tu es dans le vrai mon bichou :mdr:
Yé lien complich' ! Ché gravch' ?
D's©
Depuis quand les espagnols ont un accent portugais ? :harhar:
Desgraciadamiente, pienso que si. Al praticar tan poco este idioma, he perdido mucho mucho vocabulario, y la gramatica tambien. Entonces, algunos dias con la gente española, y quizas, recuperara buenas costumbres!
A yé tlompéch' aloch'...
Décholé du délanch'mench'...
D's©
De verdad lo escribes mejor que yo que soy española y pareces tener mas vocabulario que yo. Yo tambien perdi mucho por no ir a menudo a ver mis padres que viven ahi y como no lo pratico aqui... Asi que para mi, es con mucho gusto que lo hablo contigo, me permite asi recordarme un poco de mi idioma natal. :yahou:
Damien => ch'est pas grav'ch, moi auchi des foich' ça m'arriv'ch.
Luna, ché m'appelle mariach, ché souis portougaich et ché fais lé ménach' :mdr:
Eso es une tonteria !!!! :mdr:
Kian => ahora sabes lo que tienes que hacer! Despuès del inglès, el español... supongo que sea agradable aprender un idioma con la Luna...^^
Es un placer... ^^ y a mi, me recuerdo cuando trabajaba en Sevilla... :yaisse:
Cuanto tiempo trabajastes en Sevilla ?
Quatro meses, de junio a septiembre 1998. Trabaje en la escuela politecnica de Sevilla, en un labo, intentando encontrar une solucion para proteger el medio ambiente del parque nacional de Doñana, despues de un vertido toxico. El jefe del labo, un amigo de uno des nuestros profesores, era un hombre muy.... "sevillano"!
Al principio, era muy muy difficil entenderlo, con su acento andaluz y sus palabras mas proximas de la jerga de la region que del castellano... :sweatdrop: Siempre le decia: "Julian! habla mas despacio!"
Simpatico, con un gran conocimiento de la historia de Andalucia, nos ha traido por todas las partes de la region, visitando Cadiz, Granada, Cordoba... Andalucia es preciosa, y a mi, me gusta mucho. Pues, volvi alla con mi marido en 2000, de primavera, despues de la semana santa. Pasemos tres semanas en Espanã... Quisiera volver a Andalucia otra vez. Tengo que acabar la visita de los pueblos blancos... ^^
Nunca fue a España :sweatdrop:
Me llevarias contigo ? :harhar:
Si te gusta los pueblos blancos, te aconsejo el norte de España. En Castilla Léon encontraras paisajes de pelicula de tipo Western y pueblos como los ves en Andalucia. Te aconsejo un pueblecillo que se llama Truchillas donde se encuentra un lago magnifico en medio de los montes y una panoramica de los pueblos que ruendan los montes. El lago de Truchillas y el de Sanabria asi que el castillo de Sanabria te puede gustar por el tipo medieval de la construccion. Hecha un ojillo a las fotos aqui y te haras una idea de lo que es http://www.truchillas.com/foto_lago.htm (http://www.truchillas.com/foto_lago.htm) Las fotos son de mi primo que va pasar todas sus vacaciones alli ;)
Bon ben le topic parlons espagnol va avoir lieu :P
Une question : comment dit-on Bandit fou ? On m'a sorti el bandirello loco... right ?
D's©
"bandito" est le mot exact et "loco" est juste. ^^
Pour le topic en espagnol, c'est une bonne idée, ça me permettrait de pratiquer plus souvent parce que plus ça va et plus je me rends compte que j'ai grave perdu du vocabulaire.
No conozco este parte del pais. Fui un dia al pais vasco español pero... era la unica vez! Me gustaria visitar el centro y el nordoeste (?) de España: se parece a la "Normandie", con la influencia del atlantico, muy verde.
Las fotografias son preciosas! :oo: No sabia que se podia encontrar estos paisajes en esta region. Se parece un poco a... la Corsega, con los lagos de alta sierra, y los pueblitos aferrados a la montaña. Tu primo tiene mucha suerte ir de vacaciones en este lugar... Finalemente, me encanta mas y mas la idea de vivir en "Aquitaine"... sera a menos de dos horas y media del norte de España y podré visitar este regiones que no conozco. :p
Algunas fotos de un pueblo blanco de Andalucia, por aqui: http://www.cerespain.com/zahara_de_la_sierra.html
Lo utilisé para un capitulo de UDC... :mrgreen: porque lo visité (eso es tambien la razon porque una parte del accion se desarrolla en Sevilla... no podia pasar al largo!)
Clair, ça fera pas de mal à personne! Et bon... on dira que pour les accents, on est tellement au top du top qu'on est sûr qu'on se planterait pas s'il fallait les mettre! :mdr:
Holà !
Me gusta mucho este tema porque hace un momento que tenia ganas de practicar de nuevo el español. Lo estudié por tres años en la Universidad pero la clase era pesada y no practicamos mucho. Entonces, hago muchos errores cuando trato de hablar y escribir y mis frases son muchissimo sencillas, lo siento. Yo fué una vez a España (Barcelona), cuando tenia 17 años pero no puedo decir sino "gracias" y "buenos dias". :D Trataré de encontrar algo mas interesante para la proxima vez. ;)
Hasta luego
A mi, no me gusta el Hip Hop... Eso no es musica sino que ruido...
Yo fue un monces a Valencia pero he perdido esta idioma :pleure:
Ah bah j'en sais rien, moi, y a pas de sous-titre dans la pub ^^
Pis je sais parler (enfin dire 2-3 conneries : "me llamo Juan... Mmmm, bona !") et basta mais pas écrire :D
No dicen bona pero BONITA !!!! que en la idioma arabica significa masturbacion !!!
Est ce une coïncidence ? :mouais:
A vos souhaits :sweatdrop:
(J'ai tellement jamais fait d'efforts en espagnol que je crois que je lis mieux le Japonais écrit que l'espagnol maintenant, c'est grave quand même après avoir fait 6 ans d'espagnol :sweatdrop: Ca fait du temps gaché à rien :wacko:)